Back

Ordre des thérapeutes
respiratoires de l’Ontario

 

ADMINISTRATION ET
DÉLIVRANCE DE MÉDICAMENTS

Lignes directrices de pratique professionnelle

 

 

Novembre 2022

LIGNES DIRECTRICES DE PRATIQUE PROFESSIONNELLE

Les publications de l’OTRO contiennent des paramètres et des normes d’exercice dont doivent tenir compte tous les thérapeutes respiratoires de l’Ontario lorsqu’ils prodiguent des soins à leurs patients ou clients et dans l’exercice de la profession. Les publications de l’OTRO sont conçues en consultation avec les leaders de l’exercice professionnel et décrivent les attentes professionnelles actuelles. Il est important de souligner que l’OTRO pourra avoir recours à ces publications, de même que d’autres organismes de réglementation, pour établir si l’on a respecté les normes de pratique et les responsabilités professionnelles.

Il est important de souligner que les employeurs peuvent avoir des politiques sur la capacité des thérapeutes respiratoires de délivrer des médicaments. Si les politiques d’un employeur sont plus restrictives que les attentes de l’OTRO, le thérapeute respiratoire doit respecter les politiques de son employeur. Si la politique de l’employeur est plus permissive que les attentes de l’OTRO, le thérapeute respiratoire doit alors se conformer aux attentes de l’OTRO.


L’OTRO révisera ce document tous les cinq ans ou plus souvent, si nécessaire. Les mots et les expressions en caractères gras sont définis dans le glossaire à la fin du document.

QUESTIONS OU COMMENTAIRES?

    Les présentes lignes directrices seront mises à jour pour accompagner l’évolution de la pratique et les faits nouveaux. Nous vous saurions gré de nous faire part de vos commentaires au sujet de ces lignes directrices en les adressant à la :
    Conseillère sur l’exercice de la profession, Ordre des thérapeutes respiratoires de l’Ontario, 180, rue Dundas Ouest, bureau 2103, Toronto (Ontario) M5G 1Z8
    Téléphone 416-591-7800 | Sans frais 1-800-261-0528 | Télécopieur 416-591-7890 | Courriel questions@crto.on.ca

    INTRODUCTION

    La Loi sur les professions de la santé réglementées (LPSR) désigne quatorze actes contrôlés qui posent un risque de préjudice corporel important à la population de l’Ontario [LPSR, article 27(2)]. La délivrance de médicaments fait partie du 8 acte contrôlé de la LPSR :

    « La prescription, la délivrance, la vente ou la composition de médicaments au sens de la définition qu’en donne la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies, ou la surveillance de la section d’une pharmacie où sont conservés ces médicaments. »

    Comme la Loi sur les thérapeutes respiratoires (LTR) n’autorise pas les thérapeutes respiratoires à exécuter cet acte contrôlé, l’autorité de délivrance de médicament doit être déléguée à un thérapeute respiratoire par un autre professionnel de la santé réglementé qui a l’autorisation de délivrer ce médicament et de déléguer la délivrance (p. ex. les médecins). Par conséquent, les thérapeutes respiratoires peuvent uniquement recevoir la délégation pour la partie « délivrance » de cet acte contrôlé. Les thérapeutes respiratoires ne doivent pas prescrire, vendre ou composer un médicament, ni surveiller la section de la pharmacie où les médicaments sont conservés.

    Veuillez prenre note…

    Les autres professionnels de la santé réglementés qui sont autorisés à exécuter cet acte contrôlé (au complet ou en partie) doivent respecter d’autres règlements et normes les guidant. Par exemple, seuls les pharmaciens et les grossistes peuvent vendre des médicaments. La vente sous-entend la possession d’un médicament. Les thérapeutes respiratoires ne peuvent accepter le paiement pour les médicaments délivrés ni facturer les clients au nom de leur employeur.

    Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter aux Lignes directrices de pratique professionnelle Interprétation des actes autorisés et Délégation des actes contrôlés.

    D’autres lois régissent la prescription, la délivrance, la vente et la composition des médicaments et la surveillance des pharmacies, dont les suivantes :

    9

    Lois provinciales:

    9

    Lois fédérales:

    • Loi sur les aliments et drogues, 1985
    • Loi réglementant certaines drogues et autres substances, 1996
    • Règlement sur les stupéfiants (modifié en 2014)
    9
    Le processus de médicament comporte cinq étapes:

    • (a) ordonnance/prescription,
    • (b) consignation et vérification,
    • (c) préparation et délivrance,
    • (d) administration,
    • (e) surveillance et rapport.
    Les thérapeutes respiratoires participent à plusieurs de ces étapes. Les présentes lignes directrices de pratique professionnelle décrivent les attentes liées aux médicaments afin d’assurer la protection et la sécurité du public.
    GLOSSAIRE

    Administration (d’un médicament) : Application directe d’un médicament au corps d’un patient ou d’un sujet de recherche donné, par injection, inhalation, ingestion ou par tout autre moyen.

    Autorité : Droit d’agir, tel que stipulé dans la législation, habituellement lié à des modalités ou restrictions imposées sur un certificat d’inscription.

    Acte contrôlé : L’un des 13 actes suivants qui sont définis dans le paragraphe 27(2) de la LPSR.

    Composition : Action de combiner deux ou plusieurs éléments afin de créer un produit pharmaceutique distinct. La composition n’est pas autorisée aux thérapeutes respiratoires. La délégation n’est pas exigée lorsqu’on combine des éléments pour préparer un médicament à administrer, par exemple, le mélange de bronchodilatateurs liquides dans une solution saline normale pour un traitement en aérosol.

    Compétence : Posséder les connaissances, les compétences, les capacités et le jugement nécessaire afin d’exercer la profession de façon sûre, efficace et morale, et de mettre ces connaissances, ces compétences, ces capacités et ce jugement en pratique afin d’assurer des résultats sûrs, efficaces et moraux pour le patient ou client.

    Délégation : Transfert de l’autorité juridique d’exécuter une procédure faisant partie d’un acte contrôlé à une personne qui n’est pas par ailleurs autorisée à exécuter la procédure.

    Médicament : conformément à la définition figurant dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies.

    Étiquetage : Processus de préparer et de fixer une étiquette sur un contenant de médicament. Cette étiquette doit fournir tous les renseignements exigés par les règlements provinciaux. Dans ce contexte, l’étiquetage ne signifie pas l’étiquette du fabricant, de l’emballeur ou du distributeur d’un médicament sans prescription ou d’un médicament ou dispositif emballé commercialement.

    Ordonnance : Une ordonnance est l’autorité d’exécuter une intervention si les circonstances sont appropriées et si, suivant son jugement professionnel, il est approprié d’effectuer l’intervention. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce que constitue une ordonnance valide, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Ordonnances de soins médicaux.

    Pharmacie : Lieu utilisé, en tout ou en partie, afin de composer ou délivrer des prescriptions au public.

    Prescripteur : Personne autorisée à donner une prescription dans le cadre du champ d’exercice de sa discipline ou profession de santé.

    Prescription : Autorisation d’un prescripteur permettant la délivrance d’un médicament ou d’un mélange de médicaments pour une personne ou un animal désigné.

    Professionnel de la santé réglementé : Fournisseur de soins qui est membre d’un Ordre et qui est soumis aux dispositions de la LPSR (infirmier ou infirmière, médecin, dentiste, massothérapeute, physiothérapeute, diététicien ou diététicienne, ergothérapeute, etc.).

    Thérapeutes respiratoires : Membres de l’OTRO (RRT, GRT, PRT).

    RÉFÉRENCES
    1. National Association of Pharmacy Regulatory Authorities National Drug Schedules | NAPRA
    2. The Nine Rights of Medication Administration. British Journal of Nursing (2010) Vol.19, numéro 5. Elliot, Liu. http://publicationslist.org/data/m.elliott/ref-2/Nine%20medication%20rights.pdf
    3. Hughes RG, Blegen MA. Administration sûre des médicaments. Dans : Hughes RG, éditeur. Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (É.-U.); avril 2008. Chapitre 37. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK2656/
    4. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    5. Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario. (2019.) Prescription de médicaments. Politiques de l’OMCO. Extrait de :
      https://www.cpso.on.ca/Physicians/Policies-Guidance/Policies/Prescribing-Drugs
    6. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    7. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    8. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO), norme d'exercice Médicaments (2017). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41007_medication.pdf
    9. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    10. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Norme d'exercice Infirmière ou infirmier praticien (2021). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41038_strdrnec.pdf
    11. Ordre des sages-femmes de l’Ontario (OSFO). Champ d’exercice des sages-femmes (2021).
      Extrait du site Web de l’OSFO :
      https://www.cmo.on.ca/wp-content/uploads/2021/04/Midwifery-Scope-of-Practice.pdf#:~:text=delivery%20of%20a%20baby4%20is%20authorized%20to%20physicians,manage%20labour%20and%20conduct%20spontaneous%20normal%20vaginal%20deliveries5.
    12. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Mécanismes d’autorisation (2020). Extrait du site Web de l’OIIO :
      https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41075_authorizingmech.pdf
    13. Rodziewicz TL, Houseman B, Hipskind JE. Medical Error Reduction and Prevention. [Mise à jour le 4 janvier 2022]. Dans : StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; janvier 2022-. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499956/

    Administration

    Administration

    Les thérapeutes respiratoires administrent couramment des médicaments par le biais de l’autorité qui leur est octroyée par la Loi sur les thérapeutes respiratoires (administration d’une substance par injection ou inhalation, art. 4 (4)). La délivrance est moins commune, et sera expliquée en plus amples détails dans les présentes lignes directrices de pratique professionnelle. Les thérapeutes respiratoires administrent des médicaments faisant partie de leur champ d’exercice personnel et professionnel. L’administration sûre et compétente de médicaments exige que les thérapeutes respiratoires possèdent les compétences (connaissances et habiletés) suivantes:

    9
    Évaluer le caractère approprié d’un médicament pour le patient ou client, notamment ses indications et contrindications;
    9

    Connaître les actions, interactions, doses, voies d’administration, effets secondaires et effets négatifs du médicament;

    9
    Être en mesure de calculer la dose appropriée et de préparer le médicament correctement, s’il y a lieu;
    9

    Surveiller le patient ou client pendant et après l’administration, gérer les effets secondaires ou les réactions négatives et intervenir, au besoin.

    * Avant l’administration d’une substance, la Loi sur les thérapeutes respiratoires stipule que les thérapeutes respiratoires doivent obtenir une ordonnance valide (ordonnance directe ou directive médicale) de la part d’une des personnes suivantes:

    (a) Un membre/d’une personne inscrite auprés de l’Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario, de l’Ordre des sages-femmes de l’Ontario ou du Royal College of Dental Surgeons of Ontario;

    (b) Un membre de l’Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario qui détient un certificat d’inscription de catégorie avancée en vertu de la Loi de 1991 sur les infirmières et infirmiers;

    (c) Un membre d’un ordre de réglementation prescrit par un règlement.

    Il est important de souligner que les membres des professions réglementées mentionnées ci-dessus doivent également respecter leurs propres lois en matière de délégation. Voyez l’Acceptation d’une délégation de délivrance.

    Exemples d’administration de médicament:

    • Obtention, préparation et administration d’un stupéfiant aux fins d’utilisation pour la sédation consciente d’un patient ou client;
    • Obtention, préparation et administration d’un médicament dans le stock de médicaments d’un hôpital ou du département d’un hôpital (p. ex., des sédatifs conservés dans la suite de bronchoscopie aux fins d’utilisation pour une consultation externe).

    L’administration compétente de médicaments, les 10 éléments essentiels

    9

    1. Le bon PATIENT OU CLIENT – il faut avoir au moins deux identifiants uniques (le numéro de chambre ne compte pas);

    9

    2. Le bon MÉDICAMENT à donner – comparer le registre d’administration des médicaments avec l’ordonnance;

    9

    3. La bonne VOIE D’ADMINISTRATION – cela comprend le lieu d’administration (IV, IM);

    9

    4. La bonne HEURE et le bon JOUR – cela comprend la fréquence;

    9

    5. La bonne DOSE – vérifier le calcul et l’étiquette;

    9

    6. La bonne DOCUMENTATION – après l’administration du médicament;

    9

    7. La bonne FORME (liquide, comprimé, etc.);

    9

    8. La bonne RAISON ou ACTION – traiter le trouble pertinent;

    9

    9. La bonne RÉACTION – surveiller pour s’assurer que le médicament permet d’obtenir l’effet désiré1.

    9

    10. La droit de REFUS – respecter le droit de décider du patient.

    Veuillez prendre note…

    La délivrance ne peut avoir lieu qu’une fois. Une fois qu’un médicament est étiqueté et délivré à un patient ou client par un dispositif automatique de délivrance de médicament, l’acte physique de donner le médicament au patient ou client est l’administration, et non la délivrance.

    Systèmes de gestion des médicaments

    La plupart des établissements utilisent une forme quelconque de système de gestion des médicaments, comportant habituellement un dispositif automatisé de délivrance des médicaments. Le but de mettre en place ce type de système de délivrance consiste à éviter les erreurs inutiles et d’améliorer la sécurité des patients. La pharmacie reçoit l’ordonnance de médicament du médecin, par voie électronique, et délivre le médicament dans le dispositif approprié. Le médicament peut ensuite être évalué par le personnel, aux fins d’administration au moment voulu.

    Médicaments topiques et par voie orale

    L’administration d’une substance topique ou par voie orale n’est pas un acte contrôlé en vertu de la LPSR et n’est pas considérée comme une délivrance, à moins que des médicaments soient remis au patient ou client afin qu’il les prenne à un autre moment. Un thérapeute respiratoire peut aider un patient ou client à prendre ses comprimés au moment approprié; toutefois, le thérapeute respiratoire ne doit pas laisser de comprimés sur la table de chevet d’un patient ou client pour que ce dernier les prenne plus tard. Comme pour tout autre médicament, afin d’administrer un médicament par voie orale (p. ex., la prednisone) et un médicament topique (p. ex., la lidocaïne), le thérapeute respiratoire doit connaître les indications, les contrindications, la dose et les effets secondaires possibles. La prescription et le contenant du médicament doivent être vérifiés, de même que l’identité du patient ou client, toute allergie ou sensibilité aux médicaments. Les médicaments par voie orale sous forme de comprimé doivent être donnés au patient dans un contenant jetable, et les préparations liquides doivent être mesurées au moyen de seringues conçues spécialement à cette fin. Le thérapeute respiratoire doit s’assurer que le patient ou client prend le médicament conformément aux directives, et consigner le tout.

    Médicaments en vente libre

    Les médicaments en vente libre sont des médicaments qui peuvent être obtenus au sein de la communauté, sans prescription d’un professionnel de la santé réglementé autorisé. Toutefois, dans un hôpital, il faut quand même une prescription pour administrer un médicament en vente libre. Bon nombre d’établissements ont aussi des politiques stipulant que les médicaments en vente libre pour un patient ou client doivent être envoyés à la pharmacie aux fins d’étiquetage, puis approuvés par le médecin responsable avant d’être remis au patient ou client. Si un thérapeute respiratoire donne un médicament en vente libre dans un établissement communautaire (p. ex. thérapie de remplacement de la nicotine ou dans une clinique de cessation du tabagisme pour patient externe), il doit s’assurer que le médicament est entreposé en lieu sûr et disposer de tout médicament qui a dépassé la date d’expiration. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à la section Entreposage et manutention sûrs.

    Question :

    Avant de remettre un médicament de thérapie de remplacement de la nicotine à notre équipe de santé familiale, est-ce que je dois obtenir une délégation de délivrance?

    Que fais-tu?

    Les médicaments en vente libre ne nécessitent pas d’ordonnance d’un médecin de la communauté et ne sont pas « délivrés ». Par conséquent, les thérapeutes respiratoires ne sont pas tenus d’obtenir une délégation afin de remettre un médicament de thérapie de remplacement de la nicotine en vente libre à un patient ou client, afin qu’il l’apporte chez lui.

    Toutefois, s’il s’agissait d’une clinique de test de la fonction pulmonaire, il faudrait une ordonnance pour remettre un médicament de thérapie de remplacement au patient.

    GLOSSAIRE

    Administration (d’un médicament) : Application directe d’un médicament au corps d’un patient ou d’un sujet de recherche donné, par injection, inhalation, ingestion ou par tout autre moyen.

    Autorité : Droit d’agir, tel que stipulé dans la législation, habituellement lié à des modalités ou restrictions imposées sur un certificat d’inscription.

    Acte contrôlé : L’un des 13 actes suivants qui sont définis dans le paragraphe 27(2) de la LPSR.

    Composition : Action de combiner deux ou plusieurs éléments afin de créer un produit pharmaceutique distinct. La composition n’est pas autorisée aux thérapeutes respiratoires. La délégation n’est pas exigée lorsqu’on combine des éléments pour préparer un médicament à administrer, par exemple, le mélange de bronchodilatateurs liquides dans une solution saline normale pour un traitement en aérosol.

    Compétence : Posséder les connaissances, les compétences, les capacités et le jugement nécessaire afin d’exercer la profession de façon sûre, efficace et morale, et de mettre ces connaissances, ces compétences, ces capacités et ce jugement en pratique afin d’assurer des résultats sûrs, efficaces et moraux pour le patient ou client.

    Délégation : Transfert de l’autorité juridique d’exécuter une procédure faisant partie d’un acte contrôlé à une personne qui n’est pas par ailleurs autorisée à exécuter la procédure.

    Médicament : conformément à la définition figurant dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies.

    Étiquetage : Processus de préparer et de fixer une étiquette sur un contenant de médicament. Cette étiquette doit fournir tous les renseignements exigés par les règlements provinciaux. Dans ce contexte, l’étiquetage ne signifie pas l’étiquette du fabricant, de l’emballeur ou du distributeur d’un médicament sans prescription ou d’un médicament ou dispositif emballé commercialement.

    Ordonnance : Une ordonnance est l’autorité d’exécuter une intervention si les circonstances sont appropriées et si, suivant son jugement professionnel, il est approprié d’effectuer l’intervention. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce que constitue une ordonnance valide, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Ordonnances de soins médicaux.

    Pharmacie : Lieu utilisé, en tout ou en partie, afin de composer ou délivrer des prescriptions au public.

    Prescripteur : Personne autorisée à donner une prescription dans le cadre du champ d’exercice de sa discipline ou profession de santé.

    Prescription : Autorisation d’un prescripteur permettant la délivrance d’un médicament ou d’un mélange de médicaments pour une personne ou un animal désigné.

    Professionnel de la santé réglementé : Fournisseur de soins qui est membre d’un Ordre et qui est soumis aux dispositions de la LPSR (infirmier ou infirmière, médecin, dentiste, massothérapeute, physiothérapeute, diététicien ou diététicienne, ergothérapeute, etc.).

    Thérapeutes respiratoires : Membres de l’OTRO (RRT, GRT, PRT).

    RÉFÉRENCES
    1. National Association of Pharmacy Regulatory Authorities National Drug Schedules | NAPRA
    2. The Nine Rights of Medication Administration. British Journal of Nursing (2010) Vol.19, numéro 5. Elliot, Liu. http://publicationslist.org/data/m.elliott/ref-2/Nine%20medication%20rights.pdf
    3. Hughes RG, Blegen MA. Administration sûre des médicaments. Dans : Hughes RG, éditeur. Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (É.-U.); avril 2008. Chapitre 37. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK2656/
    4. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    5. Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario. (2019.) Prescription de médicaments. Politiques de l’OMCO. Extrait de :
      https://www.cpso.on.ca/Physicians/Policies-Guidance/Policies/Prescribing-Drugs
    6. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    7. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    8. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO), norme d'exercice Médicaments (2017). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41007_medication.pdf
    9. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    10. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Norme d'exercice Infirmière ou infirmier praticien (2021). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41038_strdrnec.pdf
    11. Ordre des sages-femmes de l’Ontario (OSFO). Champ d’exercice des sages-femmes (2021).
      Extrait du site Web de l’OSFO :
      https://www.cmo.on.ca/wp-content/uploads/2021/04/Midwifery-Scope-of-Practice.pdf#:~:text=delivery%20of%20a%20baby4%20is%20authorized%20to%20physicians,manage%20labour%20and%20conduct%20spontaneous%20normal%20vaginal%20deliveries5.
    12. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Mécanismes d’autorisation (2020). Extrait du site Web de l’OIIO :
      https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41075_authorizingmech.pdf
    13. Rodziewicz TL, Houseman B, Hipskind JE. Medical Error Reduction and Prevention. [Mise à jour le 4 janvier 2022]. Dans : StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; janvier 2022-. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499956/

    Délivrance

     

    Délirance

    Les thérapeutes respiratoires n’ont pas l’autorité octroyée par la législation pour délivrer des médicaments, mais ils peuvent recevoir la délégation de délivrance. Ils peuvent délivrer des médicaments lorsque c’est dans l’intérêt supérieur du patient ou client, comme lorsqu’un patient ou client a des difficultés d’accès à une pharmacie.

    La délivrance est un acte contrôlé qui autorise un thérapeute respiratoire à sélectionner, préparer et fournir des médicaments en stock prescrits à un patient ou client (ou à son mandataire) aux fins d’administration à un moment ultérieur.

    Le processus de délivrance présente une composante technique et une composante cognitive. La composante technique comporte des tâches comme la réception et la lecture de la prescription, la sélection du médicament à délivrer, la vérification de la date d’expiration, l’étiquetage du produit et la consignation.

    La composante cognitive de la délivrance comporte l’évaluation du caractère approprié de la prescription en vue du traitement, la mise en application de politiques de substitution approuvées, la capacité de faire des recommandations au prescripteur et de donner des conseils au patient ou client.

    Exemple:

    Laisser un patient ou client apporter chez lui un inhalateur doseur correctement étiqueté du service des urgences, après avoir fourni des conseils au patient ou client au sujet de sa prescription et de son médicament.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE:

    Seuls les thérapeutes respiratoires membres de l’OTRO (sous réserve de toute modalité figurant sur leur certificat d’inscription concernant l’acceptation des délégations et (ou) la délivrance) peuvent recevoir la délégation de délivrance de médicaments.

     

    Quand la délivrance est-elle appropriée pour un thérapeute respiratoire?

    Les thérapeutes respiratoires inscrits (RRT) doivent avoir une délégation pour délivrer un médicament. Il est important de souligner que les thérapeutes respiratoires diplômés (GRT) ne peuvent accepter la délégation d’aucun acte contrôlé, y compris la délivrance.

    Selon le champ d’exercice personnel d’un thérapeute respiratoire, il pourrait s’avérer pratique et dans l’intérêt supérieur du patient ou client que le thérapeute respiratoire accepte la délégation de délivrance de médicaments dans certains établissements, comme par exemple:

    9
    services d’urgence;
    9
    centres de soins de l’asthme;
    9
    laboratoires de fonction pulmonaire;
    9
    centres de soins de la fibrose cystique;
    9
    centres de réadaptation respiratoire;
    9
    centres de soins des MPOC;
    9
    laboratoires de polysomnographie;
    9
    équipes de médecine familiale.

    Exemple: Remettre à un patient ou client un échantillon pharmaceutique d’un médicament d’une clinique d’asthme, à apporter chez lui. (Pour de plus amples renseignements, se reporter à la section Délivrance d’échantillons.)

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE:

    Les IA et les IPA ont l’autorisation de délivrer des médicaments à condition d’avoir reçu d’un fournisseur autorisé une ordonnance pour les médicaments en question. Toutefois, les IA et les IPA ne peuvent pas déléguer la délivrance.

     

    Acceptation d’une délégation de délivrance

    La délégation de délivrance de médicaments exige les mêmes étapes que tout autre processus de délégation. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Délégation de l’OTRO. Les Ordres de réglementation des professionnels de la santé de l’Ontario ont également des ressources et des modèles d’élaboration de processus de délégation, que l’on peut accéder à partir du site Web : modèles de délégation

    De qui un thérapeute respiratoire peut-il accepter la délégation de délivrance?

    Les professionnels de la santé suivants sont autorisés à délivrer des médicaments et peuvent émettre des ordonnances de délivrance aux thérapeutes respiratoires:
    9
    Dentistes;
    9
    Médecins;
    9
    Pharmaciens*
    *Les pharmaciens peuvent délivrer un médicament en vertu de la Loi sur les professions de la santé réglementées de l’Ontario et peuvent en conséquence déléguer la délivrance. Toutefois, les thérapeutes respiratoires ne sont pas actuellement autorisés à accepter une ordonnance d’un membre de l’Ordre des pharmaciens de l’Ontario. Par exemple, un médecin peut faire une ordonnance de médicament et un pharmacien peut déléguer la délivrance d’un médicament à un thérapeute respiratoire.
    Les sages-femmes ne sont pas autorisées à délivrer, vendre ou composer des médicaments et, par conséquent, ne peuvent pas déléguer la délivrance. (Ordre des sages-femmes de l’Ontario)

    Les infirmières et infirmiers praticiens peuvent délivrer des médicaments, mais ne peuvent déléguer la prescription, la délivrance, la vente ou la composition de médicaments. (Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario)

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE :

    Les thérapeutes respiratoires doivent avoir à la fois une ordonnance pour le médicament ET une ordonnance pour délivrer le médicament. Toutefois, il n’est pas nécessaire que les deux ordonnances proviennent du même professionnel de la santé. Par exemple, un médecin peut rédiger une ordonnance pour le médicament, et un pharmacien peut déléguer la partie de délivrance de ce médicament. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter au TABLEAU 1.

    Tableau 1 : Qui peut ordonner un médicament et qui peut ordonner la délivrance de médicament?

    Professionnel de la santéPeut ordonner un médicamentPeut ordonner la délivrance de médicament
    Médecin
    Infirmière ou infirmier praticien
    Sage-femme
    Dentiste
    Pharmacien✓*
    IA✓**

    *Les pharmaciens peuvent exécuter l’acte contrôlé de « prescription de médicament » prévu dans la réglementation (initier la thérapie avec varénicline ou bupropion à des fins de cessation du tabac) ou conformément à la réglementation (adaptation ou renouvellement d’une ordonnance antérieure). Réf. : Loi sur les pharmacies; Rég. O. 202/94; Initiating, Adapting and Renewing Prescriptions Guideline.

    **Les infirmières autorisées à prescrire sont habilitées à prescrire certains médicaments dans certains contextes d’exercice. La loi sur les hôpitaux publics ne permet pas aux IA de prescrire des médicaments en milieu hospitalier. Réf. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario Pratique de prescription des IA.

    Prenez note que dans un hôpital, la réglementation de la Loi sur les hôpitaux publics stipule qui peut ordonner les traitements offerts aux patients : « médecin, dentiste, sage-femme ou infirmière ou infirmier autorisé de catégorie spécialisée ». Réf. : RRO, 1990 Rég. 965.

    Ordonnance de délivrance

    Une ordonnance de délivrance doit comporter les renseignements suivants :
    9
    Date de l’ordonnance;
    9
    Nom du client;
    9
    Nom du médicament;
    9
    Doses en unités;
    9
    Voie d’administration;
    9
    Fréquence;
    9
    But, quantité à délivrer;
    9
    Nom, signature et désignation du prescripteur.

    Facteurs dont il faut tenir compte lors de l’acceptation de la délégation de délivrance

    9
    1.  Le certificat est-il dépourvu de modalités ou restrictions qui vous empêchent de délivrer ou d’accepter la délégation de délivrance?
    9

    2.  Avez-vous des motifs raisonnables de croire que la personne qui a effectué la délégation de délivrance possède l’autorité et la compétence pour ce faire?

    9
    3.  Possédez-vous la compétence de délivrer le médicament?
    9
    4.  Est-il approprié et dans l’intérêt supérieur du patient ou client que vous acceptiez la délégation de délivrance de médicament, étant donné les risques et les bienfaits connus?
    9
    5.  Est-ce que la délivrance implique d’autres actes contrôlés, et possédez-vous l’autorisation de les exécuter?

    RAPPEL…

    Les thérapeutes respiratoires ne sont pas obligés d’accepter une délégation de délivrer un médicament s’ils jugent que ce dernier n’est pas approprié. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Délégation de l’OTRO.

    Étiquetage des médicaments délivrés

    Si le médicament est délivré à partir d’une prescription, l’étiquette doit respecter toutes les exigences stipulées dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies (art. 156(3)) – Données devant figurer sur le contenant, ce qui signifie que le contenant dans lequel le médicament est délivré doit comporter les renseignements suivants :

    9
    (a) le numéro d’identification de l’ordonnance;
    9

    (b) le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la pharmacie où l’ordonnance est préparée (s’il y a lieu);

    9

    (c) l’identification du médicament en y donnant son nom (générique et nom commercial), sa concentration (s’il y a lieu) et le nom du fabricant, sauf directive contraire de la personne autorisée à prescrire des médicaments;

    9

    (d) la quantité de médicament si celui-ci est destiné à être pris par voie buccale selon un dosage déterminé;

    9

    (e) le nom du propriétaire de la pharmacie, s’il y a lieu;

    9

    (f) la date à laquelle l’ordonnance est délivrée;

    9

    (g) le nom de la personne autorisée à prescrire des médicaments (p. ex. médecin);

    9
    (h) le nom de la personne à qui le médicament est prescrit;
    9
    (i) le mode d’emploi, selon ce qui est prescrit.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE:

    L’étiquette peut être écrite à la main ou créée par ordinateur. Toutefois, ce qui suit est important :

    Les renseignements figurant sur l’étiquette doivent être lisibles.

    Le médicament délivré doit être consigné dans le dossier du patient ou client.

    Entreposage et manutention sûrs

    Si un thérapeute respiratoire est responsable du maintien d’un stock de médicaments, il doit s’assurer de ce qui suit :
    9
    Tenir un inventaire à jour de tous les médicaments en stock;
    9
    S’assurer que tous les médicaments sont entreposés de façon sûre;
    9
    Vérifier si certains médicaments nécessitent un entreposage réfrigéré;
    9
    Jeter tout médicament périmé ou discontinué;
    9
    Entreposer les médicaments dans un lieu propre et bien organisé (notamment, les inhalateurs doseurs doivent être fermés, les chambres de retenue propres doivent être entreposées dans le respect des règles d’hygiène (suivant les recommandations du fabricant).
    GLOSSAIRE

    Administration (d’un médicament) : Application directe d’un médicament au corps d’un patient ou d’un sujet de recherche donné, par injection, inhalation, ingestion ou par tout autre moyen.

    Autorité : Droit d’agir, tel que stipulé dans la législation, habituellement lié à des modalités ou restrictions imposées sur un certificat d’inscription.

    Acte contrôlé : L’un des 13 actes suivants qui sont définis dans le paragraphe 27(2) de la LPSR.

    Composition : Action de combiner deux ou plusieurs éléments afin de créer un produit pharmaceutique distinct. La composition n’est pas autorisée aux thérapeutes respiratoires. La délégation n’est pas exigée lorsqu’on combine des éléments pour préparer un médicament à administrer, par exemple, le mélange de bronchodilatateurs liquides dans une solution saline normale pour un traitement en aérosol.

    Compétence : Posséder les connaissances, les compétences, les capacités et le jugement nécessaire afin d’exercer la profession de façon sûre, efficace et morale, et de mettre ces connaissances, ces compétences, ces capacités et ce jugement en pratique afin d’assurer des résultats sûrs, efficaces et moraux pour le patient ou client.

    Délégation : Transfert de l’autorité juridique d’exécuter une procédure faisant partie d’un acte contrôlé à une personne qui n’est pas par ailleurs autorisée à exécuter la procédure.

    Médicament : conformément à la définition figurant dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies.

    Étiquetage : Processus de préparer et de fixer une étiquette sur un contenant de médicament. Cette étiquette doit fournir tous les renseignements exigés par les règlements provinciaux. Dans ce contexte, l’étiquetage ne signifie pas l’étiquette du fabricant, de l’emballeur ou du distributeur d’un médicament sans prescription ou d’un médicament ou dispositif emballé commercialement.

    Ordonnance : Une ordonnance est l’autorité d’exécuter une intervention si les circonstances sont appropriées et si, suivant son jugement professionnel, il est approprié d’effectuer l’intervention. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce que constitue une ordonnance valide, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Ordonnances de soins médicaux.

    Pharmacie : Lieu utilisé, en tout ou en partie, afin de composer ou délivrer des prescriptions au public.

    Prescripteur : Personne autorisée à donner une prescription dans le cadre du champ d’exercice de sa discipline ou profession de santé.

    Prescription : Autorisation d’un prescripteur permettant la délivrance d’un médicament ou d’un mélange de médicaments pour une personne ou un animal désigné.

    Professionnel de la santé réglementé : Fournisseur de soins qui est membre d’un Ordre et qui est soumis aux dispositions de la LPSR (infirmier ou infirmière, médecin, dentiste, massothérapeute, physiothérapeute, diététicien ou diététicienne, ergothérapeute, etc.).

    Thérapeutes respiratoires : Membres de l’OTRO (RRT, GRT, PRT).

    RÉFÉRENCES
    1. National Association of Pharmacy Regulatory Authorities National Drug Schedules | NAPRA
    2. The Nine Rights of Medication Administration. British Journal of Nursing (2010) Vol.19, numéro 5. Elliot, Liu. http://publicationslist.org/data/m.elliott/ref-2/Nine%20medication%20rights.pdf
    3. Hughes RG, Blegen MA. Administration sûre des médicaments. Dans : Hughes RG, éditeur. Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (É.-U.); avril 2008. Chapitre 37. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK2656/
    4. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    5. Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario. (2019.) Prescription de médicaments. Politiques de l’OMCO. Extrait de :
      https://www.cpso.on.ca/Physicians/Policies-Guidance/Policies/Prescribing-Drugs
    6. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    7. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    8. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO), norme d'exercice Médicaments (2017). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41007_medication.pdf
    9. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    10. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Norme d'exercice Infirmière ou infirmier praticien (2021). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41038_strdrnec.pdf
    11. Ordre des sages-femmes de l’Ontario (OSFO). Champ d’exercice des sages-femmes (2021).
      Extrait du site Web de l’OSFO :
      https://www.cmo.on.ca/wp-content/uploads/2021/04/Midwifery-Scope-of-Practice.pdf#:~:text=delivery%20of%20a%20baby4%20is%20authorized%20to%20physicians,manage%20labour%20and%20conduct%20spontaneous%20normal%20vaginal%20deliveries5.
    12. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Mécanismes d’autorisation (2020). Extrait du site Web de l’OIIO :
      https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41075_authorizingmech.pdf
    13. Rodziewicz TL, Houseman B, Hipskind JE. Medical Error Reduction and Prevention. [Mise à jour le 4 janvier 2022]. Dans : StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; janvier 2022-. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499956/

    Documentation

    Lorsqu’on administre un médicament, il est essentiel de consigner ce qui se passe afin de communiquer les résultats et de prévenir les erreurs, comme d’oublier une dose ou d’en donner deux par erreur. Lorsqu’on prépare et qu’on administre un médicament, une copie de l’ordonnance (plan de soins) doit être utilisée comme référence afin de vérifier trois fois le bon dosage, comme suit :
    9
    Premièrement lorsqu’on identifie le flacon, la seringue, la bouteille, le sac, la poudre, la capsule, le comprimé du médicament;
    9
    Deuxièmement lorsqu’on prépare le médicament;
    9
    Troisièmement à la fin du processus de préparation.
    Lors de la délivrance du médicament, les renseignements suivants sont exigés :
    9
    Nom du patient ou client, coordonnées, date de naissance et sexe;
    9
    Toute allergie et réaction négative;
    9
    Date, heure et (s’il y a lieu) emplacement où la délivrance a eu lieu;
    9
    Nom, concentration, dose et quantité du médicament délivré;
    9
    Durée du traitement;
    9
    Toute instruction remise au patient ou client;
    9
    Signature et désignation professionnelle du thérapeute respiratoire;
    9
    Tout autre renseignement pertinent.
    Si un patient refuse un médicament, il est très important de le consigner.
    GLOSSAIRE

    Administration (d’un médicament) : Application directe d’un médicament au corps d’un patient ou d’un sujet de recherche donné, par injection, inhalation, ingestion ou par tout autre moyen.

    Autorité : Droit d’agir, tel que stipulé dans la législation, habituellement lié à des modalités ou restrictions imposées sur un certificat d’inscription.

    Acte contrôlé : L’un des 13 actes suivants qui sont définis dans le paragraphe 27(2) de la LPSR.

    Composition : Action de combiner deux ou plusieurs éléments afin de créer un produit pharmaceutique distinct. La composition n’est pas autorisée aux thérapeutes respiratoires. La délégation n’est pas exigée lorsqu’on combine des éléments pour préparer un médicament à administrer, par exemple, le mélange de bronchodilatateurs liquides dans une solution saline normale pour un traitement en aérosol.

    Compétence : Posséder les connaissances, les compétences, les capacités et le jugement nécessaire afin d’exercer la profession de façon sûre, efficace et morale, et de mettre ces connaissances, ces compétences, ces capacités et ce jugement en pratique afin d’assurer des résultats sûrs, efficaces et moraux pour le patient ou client.

    Délégation : Transfert de l’autorité juridique d’exécuter une procédure faisant partie d’un acte contrôlé à une personne qui n’est pas par ailleurs autorisée à exécuter la procédure.

    Médicament : conformément à la définition figurant dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies.

    Étiquetage : Processus de préparer et de fixer une étiquette sur un contenant de médicament. Cette étiquette doit fournir tous les renseignements exigés par les règlements provinciaux. Dans ce contexte, l’étiquetage ne signifie pas l’étiquette du fabricant, de l’emballeur ou du distributeur d’un médicament sans prescription ou d’un médicament ou dispositif emballé commercialement.

    Ordonnance : Une ordonnance est l’autorité d’exécuter une intervention si les circonstances sont appropriées et si, suivant son jugement professionnel, il est approprié d’effectuer l’intervention. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce que constitue une ordonnance valide, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Ordonnances de soins médicaux.

    Pharmacie : Lieu utilisé, en tout ou en partie, afin de composer ou délivrer des prescriptions au public.

    Prescripteur : Personne autorisée à donner une prescription dans le cadre du champ d’exercice de sa discipline ou profession de santé.

    Prescription : Autorisation d’un prescripteur permettant la délivrance d’un médicament ou d’un mélange de médicaments pour une personne ou un animal désigné.

    Professionnel de la santé réglementé : Fournisseur de soins qui est membre d’un Ordre et qui est soumis aux dispositions de la LPSR (infirmier ou infirmière, médecin, dentiste, massothérapeute, physiothérapeute, diététicien ou diététicienne, ergothérapeute, etc.).

    Thérapeutes respiratoires : Membres de l’OTRO (RRT, GRT, PRT).

    RÉFÉRENCES
    1. National Association of Pharmacy Regulatory Authorities National Drug Schedules | NAPRA
    2. The Nine Rights of Medication Administration. British Journal of Nursing (2010) Vol.19, numéro 5. Elliot, Liu. http://publicationslist.org/data/m.elliott/ref-2/Nine%20medication%20rights.pdf
    3. Hughes RG, Blegen MA. Administration sûre des médicaments. Dans : Hughes RG, éditeur. Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (É.-U.); avril 2008. Chapitre 37. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK2656/
    4. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    5. Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario. (2019.) Prescription de médicaments. Politiques de l’OMCO. Extrait de :
      https://www.cpso.on.ca/Physicians/Policies-Guidance/Policies/Prescribing-Drugs
    6. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    7. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    8. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO), norme d'exercice Médicaments (2017). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41007_medication.pdf
    9. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    10. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Norme d'exercice Infirmière ou infirmier praticien (2021). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41038_strdrnec.pdf
    11. Ordre des sages-femmes de l’Ontario (OSFO). Champ d’exercice des sages-femmes (2021).
      Extrait du site Web de l’OSFO :
      https://www.cmo.on.ca/wp-content/uploads/2021/04/Midwifery-Scope-of-Practice.pdf#:~:text=delivery%20of%20a%20baby4%20is%20authorized%20to%20physicians,manage%20labour%20and%20conduct%20spontaneous%20normal%20vaginal%20deliveries5.
    12. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Mécanismes d’autorisation (2020). Extrait du site Web de l’OIIO :
      https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41075_authorizingmech.pdf
    13. Rodziewicz TL, Houseman B, Hipskind JE. Medical Error Reduction and Prevention. [Mise à jour le 4 janvier 2022]. Dans : StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; janvier 2022-. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499956/

    Plan du processus de délivrance

    Il est établi que la délivrance d’un médicament donné est dans l’intérêt supérieur du patient ou client, et il y a une ordonnance valide pour ce médicament.
    Un processus de délégation est élaboré et comporte des mécanismes permettant au thérapeute respiratoire d’obtenir les compétences nécessaires à la délivrance et afin de s’assurer qu’il maintient ces compétences de façon continue.
    Le thérapeute respiratoire obtient une ordonnance du prescripteur par l’intermédiaire d’une ordonnance directe ou d’une directive médicale, stipulant qu’il peut délivrer et fournir tous les renseignements nécessaires sur le médicament à livrer (se reporter à la section Ordonnances de délivrance).
    Le thérapeute respiratoire fournit des renseignements à son patient ou client concernant le but du médicament, la posologie, les bienfaits prévus et les effets secondaires possibles, l’entreposage approprié ainsi que toutes instructions spéciales ou renseignements écrits.
    Le thérapeute respiratoire étiquette le médicament (voir la section Étiquetage des médicaments délivrés).
    Le thérapeute respiratoire effectue la consignation (voir la section Documentation).
    GLOSSAIRE

    Administration (d’un médicament) : Application directe d’un médicament au corps d’un patient ou d’un sujet de recherche donné, par injection, inhalation, ingestion ou par tout autre moyen.

    Autorité : Droit d’agir, tel que stipulé dans la législation, habituellement lié à des modalités ou restrictions imposées sur un certificat d’inscription.

    Acte contrôlé : L’un des 13 actes suivants qui sont définis dans le paragraphe 27(2) de la LPSR.

    Composition : Action de combiner deux ou plusieurs éléments afin de créer un produit pharmaceutique distinct. La composition n’est pas autorisée aux thérapeutes respiratoires. La délégation n’est pas exigée lorsqu’on combine des éléments pour préparer un médicament à administrer, par exemple, le mélange de bronchodilatateurs liquides dans une solution saline normale pour un traitement en aérosol.

    Compétence : Posséder les connaissances, les compétences, les capacités et le jugement nécessaire afin d’exercer la profession de façon sûre, efficace et morale, et de mettre ces connaissances, ces compétences, ces capacités et ce jugement en pratique afin d’assurer des résultats sûrs, efficaces et moraux pour le patient ou client.

    Délégation : Transfert de l’autorité juridique d’exécuter une procédure faisant partie d’un acte contrôlé à une personne qui n’est pas par ailleurs autorisée à exécuter la procédure.

    Médicament : conformément à la définition figurant dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies.

    Étiquetage : Processus de préparer et de fixer une étiquette sur un contenant de médicament. Cette étiquette doit fournir tous les renseignements exigés par les règlements provinciaux. Dans ce contexte, l’étiquetage ne signifie pas l’étiquette du fabricant, de l’emballeur ou du distributeur d’un médicament sans prescription ou d’un médicament ou dispositif emballé commercialement.

    Ordonnance : Une ordonnance est l’autorité d’exécuter une intervention si les circonstances sont appropriées et si, suivant son jugement professionnel, il est approprié d’effectuer l’intervention. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce que constitue une ordonnance valide, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Ordonnances de soins médicaux.

    Pharmacie : Lieu utilisé, en tout ou en partie, afin de composer ou délivrer des prescriptions au public.

    Prescripteur : Personne autorisée à donner une prescription dans le cadre du champ d’exercice de sa discipline ou profession de santé.

    Prescription : Autorisation d’un prescripteur permettant la délivrance d’un médicament ou d’un mélange de médicaments pour une personne ou un animal désigné.

    Professionnel de la santé réglementé : Fournisseur de soins qui est membre d’un Ordre et qui est soumis aux dispositions de la LPSR (infirmier ou infirmière, médecin, dentiste, massothérapeute, physiothérapeute, diététicien ou diététicienne, ergothérapeute, etc.).

    Thérapeutes respiratoires : Membres de l’OTRO (RRT, GRT, PRT).

    RÉFÉRENCES
    1. National Association of Pharmacy Regulatory Authorities National Drug Schedules | NAPRA
    2. The Nine Rights of Medication Administration. British Journal of Nursing (2010) Vol.19, numéro 5. Elliot, Liu. http://publicationslist.org/data/m.elliott/ref-2/Nine%20medication%20rights.pdf
    3. Hughes RG, Blegen MA. Administration sûre des médicaments. Dans : Hughes RG, éditeur. Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (É.-U.); avril 2008. Chapitre 37. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK2656/
    4. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    5. Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario. (2019.) Prescription de médicaments. Politiques de l’OMCO. Extrait de :
      https://www.cpso.on.ca/Physicians/Policies-Guidance/Policies/Prescribing-Drugs
    6. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    7. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    8. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO), norme d'exercice Médicaments (2017). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41007_medication.pdf
    9. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    10. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Norme d'exercice Infirmière ou infirmier praticien (2021). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41038_strdrnec.pdf
    11. Ordre des sages-femmes de l’Ontario (OSFO). Champ d’exercice des sages-femmes (2021).
      Extrait du site Web de l’OSFO :
      https://www.cmo.on.ca/wp-content/uploads/2021/04/Midwifery-Scope-of-Practice.pdf#:~:text=delivery%20of%20a%20baby4%20is%20authorized%20to%20physicians,manage%20labour%20and%20conduct%20spontaneous%20normal%20vaginal%20deliveries5.
    12. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Mécanismes d’autorisation (2020). Extrait du site Web de l’OIIO :
      https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41075_authorizingmech.pdf
    13. Rodziewicz TL, Houseman B, Hipskind JE. Medical Error Reduction and Prevention. [Mise à jour le 4 janvier 2022]. Dans : StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; janvier 2022-. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499956/

    Considérations Particulières

    Politiques sur la substitution

    Il arrive que l’employeur d’un thérapeute respiratoire ait élaboré et approuvé des politiques sur la substitution de certains médicaments. On désigne aussi les politiques sur la substitution par « politiques sur l’interchangeabilité du traitement ». Les thérapeutes respiratoires doivent posséder les connaissances, compétences et capacités de jugement pour appliquer les politiques de substitution approuvées à l’exercice de leur profession. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à la Loi sur l’interchangeabilité des médicaments et les honoraires de préparation.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE :

    On désigne par « produit de médicament interchangeable » tout médicament ou combinaison de médicaments qui ont été établis comme interchangeables avec un autre, dans une dose, une forme et une concentration données (p. ex., échanger un médicament pour l’asthme pour un autre).

    Ré-emballage

    Le ré-emballage d’un médicament qui a déjà été délivré (dans un contenant pour utilisation quotidienne) n’est pas un acte contrôlé et n’est pas considéré comme la délivrance. Le thérapeute respiratoire doit s’assurer que le médicament a été ré-emballé de façon sûre.

    Les stupéfiants et autres substances contrôlées

    Ces substances sont des drogues aux termes de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et du Règlement sur les stupéfiants. La position de l’OTRO est que rien, dans les lois provinciales et fédérales actuelles, n’empêche un thérapeute respiratoire de recevoir la délégation afin de délivrer une substance contrôlée. Les thérapeutes respiratoires peuvent délivrer des stupéfiants et autres substances contrôlées, mais ils doivent tout d’abord obtenir une délégation de délivrance du médicament, comme pour tout autre médicament. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la délégation, se reporter à l’énoncé de position de l’OTRO intitulé Manutention, administration et délivrance de substances contrôlées.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE :

    L’administration d’une substance contrôlée nécessite une ordonnance directe.

    Par exemple: Pour autoriser l’administration d’un stupéfiant dans une salle d’opération, une directive médicale ne peut pas remplacer adéquatement une ordonnance directe.

    Délivrance d’échantillons

    Un échantillon de médicament est défini comme un échantillon de médicament à l’essai, distribué gratuitement à un professionnel de la santé. Si un thérapeute respiratoire distribue des échantillons de médicament à des patients ou clients, il est important qu’il fasse ce qui suit :
    9
    S’assurer qu’il y a une ordonnance valide (ordonnance directe ou directive médicale) pour le bon médicament;
    9
    Obtenir un consentement éclairé avant de remettre les échantillons de médicament;
    9

    Étiqueter le médicament s’il est délivré en vertu d’une prescription (se reporter à la section Étiquetage des médicaments délivrés);

    9
    Fournir au patient ou client tous les renseignements nécessaires au sujet du médicament (dose, fréquence, mode d’administration);
    9
    Consigner la remise d’échantillons de médicaments aux patients, dont la date, le nom du médicament, sa concentration, la quantité et la durée du traitement, les instructions et le fait qu’on a discuté avec le patient des risques importants du médicament (dont les effets secondaires, contrindications ou précautions importants); 
    9
    Communiquer le besoin de suivi afin de vérifier s’il faut apporter des changements au plan de traitement;
    9

    Échanger des renseignements sur les échantillons avec d’autres professionnels de la santé, s’il y a lieu2.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE :

    Les stupéfiants de l’Annexe II ne peuvent pas être fournis comme échantillons.

    Erreurs de médicament

    Les erreurs de médicament et les effets négatifs évitables des médicaments représentent une menace grave à la sécurité des patients ou clients. Ils peuvent entraîner des réactions adverses graves aux médicaments si le mauvais médicament est administré, si un médicament est administré au mauvais patient ou client, si la dose, l’heure, la raison et (ou) la voie d’administration sont incorrectes. Ces réactions peuvent aussi se produire si la consignation est manquante, incorrecte ou incomplète. Les thérapeutes respiratoires jouent un rôle important dans la réduction des erreurs de médicament en suivant soigneusement les huit principes déjà énoncés (se reporter à la section Administration) et en s’assurant que leur organisation met en œuvre les processus visant la réduction de la possibilité d’erreurs de médicament.

    Voici certains facteurs qui sont associés aux erreurs de médicament :

    9
    Médicaments qui ont des noms ou un emballage semblables;
    9
    Médicaments qui ne sont pas utilisés ou prescrits de manière commune;
    9

    Médicaments utilisés de manière commune auxquels sont allergiques les patients (antibiotiques, opiacés, anti inflammatoires non stéroïdiens);

    9
    Médicaments dont l’utilisation nécessite des tests pour assurer un bon niveau de traitement (non toxique), comme le lithium, la warfarine, la théophylline et la digoxine.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE :

    Tout symbole, abréviation et désignation de dose doit être reconnaissable pour toutes les parties participant à l’administration et à la délivrance du médicament au patient ou client.

    Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter au site Web de l’Institut pour la sécurité des médicaments aux patients (ISMP) au Canada.

    En cas d’erreur de médicament, le thérapeute respiratoire doit adopter des mesures immédiates afin d’assurer la sécurité du patient ou client, de résoudre le problème et de le signaler. Il est essentiel que le thérapeute respiratoire consigne l’erreur dans le dossier du patient ou client, dont :

    9
    Ce qui s’est passé;
    9
    L’intervention effectuée;
    9
    La réaction du patient ou client à l’intervention;
    9
    Toutes les autres exigences organisationnelles de signalement des erreurs.
    Il est important de participer aux réflexions et d’identifier les défis et les obstacles ayant des répercussions sur la délivrance sûre des médicaments, et, en équipe, de se concentrer sur les améliorations et les solutions.

    VEUILLEZ PRENDRE NOTE :

    Il est possible que votre employeur se soit doté de politiques relatives à l’administration et à la délivrance sûres de médicaments par les professionnels de la santé. Il est conseillé de se familiariser avec les politiques de son organisation.

    GLOSSAIRE

    Administration (d’un médicament) : Application directe d’un médicament au corps d’un patient ou d’un sujet de recherche donné, par injection, inhalation, ingestion ou par tout autre moyen.

    Autorité : Droit d’agir, tel que stipulé dans la législation, habituellement lié à des modalités ou restrictions imposées sur un certificat d’inscription.

    Acte contrôlé : L’un des 13 actes suivants qui sont définis dans le paragraphe 27(2) de la LPSR.

    Composition : Action de combiner deux ou plusieurs éléments afin de créer un produit pharmaceutique distinct. La composition n’est pas autorisée aux thérapeutes respiratoires. La délégation n’est pas exigée lorsqu’on combine des éléments pour préparer un médicament à administrer, par exemple, le mélange de bronchodilatateurs liquides dans une solution saline normale pour un traitement en aérosol.

    Compétence : Posséder les connaissances, les compétences, les capacités et le jugement nécessaire afin d’exercer la profession de façon sûre, efficace et morale, et de mettre ces connaissances, ces compétences, ces capacités et ce jugement en pratique afin d’assurer des résultats sûrs, efficaces et moraux pour le patient ou client.

    Délégation : Transfert de l’autorité juridique d’exécuter une procédure faisant partie d’un acte contrôlé à une personne qui n’est pas par ailleurs autorisée à exécuter la procédure.

    Médicament : conformément à la définition figurant dans la Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies.

    Étiquetage : Processus de préparer et de fixer une étiquette sur un contenant de médicament. Cette étiquette doit fournir tous les renseignements exigés par les règlements provinciaux. Dans ce contexte, l’étiquetage ne signifie pas l’étiquette du fabricant, de l’emballeur ou du distributeur d’un médicament sans prescription ou d’un médicament ou dispositif emballé commercialement.

    Ordonnance : Une ordonnance est l’autorité d’exécuter une intervention si les circonstances sont appropriées et si, suivant son jugement professionnel, il est approprié d’effectuer l’intervention. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce que constitue une ordonnance valide, se reporter aux lignes directrices de pratique professionnelle Ordonnances de soins médicaux.

    Pharmacie : Lieu utilisé, en tout ou en partie, afin de composer ou délivrer des prescriptions au public.

    Prescripteur : Personne autorisée à donner une prescription dans le cadre du champ d’exercice de sa discipline ou profession de santé.

    Prescription : Autorisation d’un prescripteur permettant la délivrance d’un médicament ou d’un mélange de médicaments pour une personne ou un animal désigné.

    Professionnel de la santé réglementé : Fournisseur de soins qui est membre d’un Ordre et qui est soumis aux dispositions de la LPSR (infirmier ou infirmière, médecin, dentiste, massothérapeute, physiothérapeute, diététicien ou diététicienne, ergothérapeute, etc.).

    Thérapeutes respiratoires : Membres de l’OTRO (RRT, GRT, PRT).

    RÉFÉRENCES
    1. National Association of Pharmacy Regulatory Authorities National Drug Schedules | NAPRA
    2. The Nine Rights of Medication Administration. British Journal of Nursing (2010) Vol.19, numéro 5. Elliot, Liu. http://publicationslist.org/data/m.elliott/ref-2/Nine%20medication%20rights.pdf
    3. Hughes RG, Blegen MA. Administration sûre des médicaments. Dans : Hughes RG, éditeur. Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (É.-U.); avril 2008. Chapitre 37. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK2656/
    4. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    5. Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario. (2019.) Prescription de médicaments. Politiques de l’OMCO. Extrait de :
      https://www.cpso.on.ca/Physicians/Policies-Guidance/Policies/Prescribing-Drugs
    6. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    7. Ordre des pharmaciens de l’Ontario (OPO). (2006.) Politique concernant la distribution d’échantillons de médicament. Extrait du site Web de l’OPO http://www.ocpinfo.com/regulations-standards/policies-guidelines/distribution-samples/
    8. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO), norme d'exercice Médicaments (2017). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41007_medication.pdf
    9. Koppel, R., Wetterneck, T., Telles, J. L., & Karsh, B. T. (2008). Workarounds to barcode medication administration systems: their occurrences, causes, and threats to patient safety. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(4), 408-423.
    10. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Norme d'exercice Infirmière ou infirmier praticien (2021). Extrait du site Web de l’OIIO : https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41038_strdrnec.pdf
    11. Ordre des sages-femmes de l’Ontario (OSFO). Champ d’exercice des sages-femmes (2021).
      Extrait du site Web de l’OSFO :
      https://www.cmo.on.ca/wp-content/uploads/2021/04/Midwifery-Scope-of-Practice.pdf#:~:text=delivery%20of%20a%20baby4%20is%20authorized%20to%20physicians,manage%20labour%20and%20conduct%20spontaneous%20normal%20vaginal%20deliveries5.
    12. Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario (OIIO) Mécanismes d’autorisation (2020). Extrait du site Web de l’OIIO :
      https://www.cno.org/globalassets/docs/prac/41075_authorizingmech.pdf
    13. Rodziewicz TL, Houseman B, Hipskind JE. Medical Error Reduction and Prevention. [Mise à jour le 4 janvier 2022]. Dans : StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; janvier 2022-. Disponible ici : https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499956/